프리뷰/리뷰 > 프리뷰 > PC

스타2 한글화 정보 총정리 \"해병이 부화장을 공격한다\"

/ 1

`블리자드 본사 취재` 관련기사

스타2, 최신 테크트리 및 유닛상세 정보 공개!
블리자드 현지화 정책 바뀔까? `스타2` 한글화 고민 중
스타크래프트 2, 미공개 전투 플레이 영상 및 스크린샷

>> 스타2 한글화 정보 총정리 "해병이 부화장을 공격한다"
스타2, e스포츠 기능 강화! 배틀넷 새 기능 공개
블리자드 한국인 개발자 데이비드 김 ‘스타2 멀티, 단점 보완하고 다양성 강화’
스타2 개발진 인터뷰! `캐쥬얼, 하드코어 유저 모두 만족시킬 것`
마이크 모하임 블리자드 대표 ‘WOW 중국 서비스 문제없어’?
-----------------------------------------------------------
[현장] 블리자드 오크상 건립! 오크의 강한 열정은 블리자드 성공열쇠
[현장] 블리자드 탐방기, `스타크래프트2 개발실을 가다`

블리자드 본사 프레스투어를 통해 `스타크래프트2(이하 스타2)`의 한글화 버전이 최초로 공개되었다. 그 동안 많은 논란을 일으켰던 한글화는 전작과 달리 주로 직역과 의역으로 된 것을 확인할 수 있었다. 물론 아직도 개발 중이기에 변경될 가능성이 높으나, 전체적인 방향은 정해진 것으로 보인다.

※ 이 기사를 통해 공개된 내용은 확정된 것이 아니며, 개발 상황에 따라 변경될 수 있습니다.


테란 종족 한글화 정보

테란의 한글화는 이번 공개된 시연 버전의 내용 중 가장 무난하다고 볼 수 있다. 유닛명과 건물명은 군대식 용어로 해석되었기에, 군대 용어에 익숙한 한국 유저들이라면 각 건물과 유닛이 어떤 역할을 하는지 충분히 이해할 수 있다. 하지만 10년간 익숙했던 음역의 한글화에 비하면 아쉬운 점이 적잖아 있다.


 

프로토스 종족 한글화 정보

한마디로 평하자면 `한문을 음역한 한글` 이라고 할 수 있다. 건물명 유닛명 모두 상당히 생소한 단어로 되어 있어, 이 건물이 전작의 어떤 건물과 매칭시켜야 하는지 몇번씩 생각해야 하는 상황이 발생한다. 물론 고민을 하면 답이 나오긴 하지만 10년간 사용한 음역을 생각하면 역시나 아쉬움이 조금은 있다.


 

저그 종족 한글화 정보

앞서 프로토스의 한글화가 어렵다고 말했지만, 저그의 난해함에 비하면 양반이라고 할 수 있다. 저그의 한글화는 마치 양계장을 떠오르게 하는 단어로 상당 수 있어 약간 당황스러우며 (부화장, 산란장, 알 등등.) 각 건물명을 보고 어떤 역할을 하는지 파악하는 것 자체가 어려운 상황이다. 예로 본거지인 `산란장(해쳐리) -> 서식지(레어) -> 군락(하이브)`의 한글화를 보고 있으면 어떤 이름이 하위건물인지 상위건물인지 예측하기도 어렵다.


이 기사가 마음에 드셨다면 공유해 주세요
플랫폼
PC
장르
RTS
제작사
블리자드
게임소개
'스타크래프트 2: 자유의 날개'는 실시간 전략 시뮬레이션 게임 '스타크래프트'의 정식 후속작으로, 게임에 등장하는 세 종족 중 '테란'의 이야기를 담은 패키지다. '스타크래프트: 브루드 워' 이후 이야기를 담았... 자세히
게임잡지
2005년 3월호
2005년 2월호
2004년 12월호
2004년 11월호
2004년 10월호
게임일정
2024
11